ブログ BLOG SINCE 2012

ぎふ民間救急 GIFU PRIVATE EMERGENCY |A patient transfer team in Gifu, Japan. 日本岐阜的患者轉運團隊。 ทีมเคลื่อนย้ายผู้ป่วยในเมืองกิฟุ ประเทศญี่ปุ่น Une équipe de transfert de patients à Gifu, Japon.

0

結婚式救護チーム Wedding rescue team 婚礼救援队

結婚式に同行救護チームとして参加しました。不安だった天気も快晴で、何事もなく無事に終了しました。参加された方、皆様とても幸せそうで心が和みました。お幸せになって下さい。I participated in the wedding as a relief team. The uneasy weather was fine. A team of qualified staff and nurses worked together. There was excretion assistance, but it was completed successfully. Everyone who participated seemed v...
0

お手紙を頂きました。I received a letter. 我收到了一封信。

お手紙を頂きました。少しでもお力になれて嬉しいばかりです。こちらこそありがとうございます。I received a letter. I'm just happy to help you. Thank you very much.我收到了一封信。我很乐意帮助你。非常感谢你。ぎふ民間救急は特殊患者移送です。 GIFU PRIVATE EMERGENCY |Japan's Special Private Emergency Transfer company/日本的特别私人紧急转移...
0

To Minokamo City, Gifu Prefecture 前往岐阜縣美濃加茂市 岐阜県美濃加茂市へ

It was transferred to Minokamo City, Gifu Prefecture. The weather is rain. Qualified staff responded. The transfer time was about 1 hour, but I waited for about 1 hour in the car for inspection. The patient used a stretcher and used 2 liters of oxygen. The family was pleased to see me for the first time in a long time. Thank you everyone for your hard work. Thank you for your patience. take care....
0

To Kitanagoya City, Aichi Prefecture 前往爱知县北古屋市 愛知県北名古屋市へ

It was transferred to Kitanagoya City, Aichi Prefecture. Qualified staff responded. Patients use a stretcher for amputation under both knees and right wrist amputation. The weather is rain. The transfer time was about 1 hour. Patients and their families were pleased to meet each other for the first time in a long time. The family seemed to be relieved because the distance was getting closer. Thank...
0

To Takayama City, Gifu Prefecture 前往岐阜县高山市 岐阜県高山市へ

It was transferred to Takayama City, Gifu Prefecture. The weather is cloudy and sometimes rainy. A team of qualified staff and nurses worked together. The transfer time was about 2.5 hours. The patient needed suction and was in a state of almost continuing suction. The family was watching with anxiety. Thank you everyone for your hard work. Thank you for your patience. take care.它被转移到岐阜县高...
0

北海道札幌市へ⑥ To Sapporo City, Hokkaido⑥ 前往北海道札幌市⑥

It is ⑥ to Sapporo City, Hokkaido. Leave New Chitose Airport. Go through the tarmac area and have the guard open the gate. From now on, it will be 1.5 hours by car. Patients and their families are still in a calm state.⑥到北海道札幌市。离开新千岁机场。穿过停机坪区域,让警卫打开大门。从现在开始,开车需要1.5小时。患者及其家属仍处于平静状态。北海道札幌市へ⑥です。新千歳空港を出ます。ターマックエリアを...
0

北海道札幌市へ⑤ To Sapporo City, Hokkaido⑤ 前往北海道札幌市⑤

北海道札幌市へ⑤です。バケット車から降りました。小雨が降っていました。日が当たらない所は雪が残っていました。やはり寒いです。待機して頂いたトゥモローランドさんの車両に急いで移動します。It is ⑤ to Sapporo City, Hokkaido. I got off the bucket car. It's raining lightly. Snow remained where the sun didn't hit. After all it is cold. We will move to the vehicle of Mr. Tomorrowland, a long-term care taxi w...
0

岐阜県多治見市へ To Tajimi City, Gifu Prefecture 前往岐阜縣多治見市

It was transferred to Tajimi City, Gifu Prefecture. The weather is fine. Qualified staff responded. The transfer time was about 1.5 hours. The patient seemed to be recovering very well. The family also went on board. Thank you everyone for your hard work. Thank you for your patience. take care.它被转移到岐阜县多治见市。天气还好。合格的工作人员做出了回应。转移时间约为1.5小时。病人似乎恢复得很好。一...
0

北海道札幌市へ④ To Sapporo City, Hokkaido④ 前往北海道札幌市④

北海道札幌市へ④です。新千歳空港に到着しました。他のお客様がいなくなってからスタッフさんと一緒に移乗します。スペースが狭いので注意しながら行います。It is ④ to Sapporo City, Hokkaido. Arrived at New Chitose Airport. I will transfer with the staff after other customers are gone. The space is small, so be careful.到北海道札幌市是④。抵达新千岁机场。其他顾客走后,我会和工作人员一起转移。空间很小,所以要...
0

北海道札幌市へ③ To Sapporo City, Hokkaido③ 前往北海道札幌市③

北海道札幌市へ③です。機内のストレッチャーにスタッフさんと一緒に移乗しました。移乗の際は、患者様上部が狭いので特に注意を払いました。移乗後、他の乗客様が搭乗前に排泄ケアをしました。It is ③ to Sapporo City, Hokkaido. I transferred to the stretcher on the plane with the staff. When transferring, I paid particular attention to the fact that the upper part of the patient is narrow. After the transfer, o...
My profile

Author : ぎふ民間救急 GifuPrivateEmergency

ぎふ民間救急は患者様の移送専門です。私たちは震災と家族への想いを機に2011年スタートしました。翌2012年消防本部に認定され、おかげさまで今に至ります。どうぞよろしくお願いいたします。
GIFU PRIVATE EMERGENCY specializes in patient transportation. We started in 2011 in response to the earthquake and our feelings for our families. The following year, in 2012, we were certified by the Fire Department Headquarters, and thanks to you, we are here today. Thank you very much. We transport patients all over the world.
岐阜民間救護車專門從事病人運輸。我們從 2011 年開始,為了回應地震以及我們對家人的感情。第二年,2012年,我們獲得了消防總部的認證,多虧了你們,我們才有了今天。非常感謝。
รถพยาบาลส่วนตัวของกิฟุเชี่ยวชาญในการเคลื่อนย้ายผู้ป่วย เริ่มขึ้นหลังแผ่นดินไหวในปี 2554 และได้รับการรับรองให้เป็นสำนักงานใหญ่ของแผนกดับเพลิงในปี 2555 ต้องขอบคุณคุณ ตอนนี้เรากำลังพาผู้ป่วยไปทั่วโลก
GIFU PRIVATE EMERGENCY est spécialisé dans le transport de patients. Nous avons débuté en 2011 en réponse au tremblement de terre et à nos sentiments pour nos familles. L'année suivante, en 2012, nous avons été certifiés par la Direction Générale des Pompiers et grâce à vous, nous sommes là aujourd'hui. Merci beaucoup, nous transportons des patients partout dans le monde.

プロフィール

ぎふ民間救急 GifuPrivateEmergency

Author:ぎふ民間救急 GifuPrivateEmergency
ぎふ民間救急は患者様の移送専門です。私たちは震災と家族への想いを機に2011年スタートしました。翌2012年消防本部に認定され、おかげさまで今に至ります。どうぞよろしくお願いいたします。
GIFU PRIVATE EMERGENCY specializes in patient transportation. We started in 2011 in response to the earthquake and our feelings for our families. The following year, in 2012, we were certified by the Fire Department Headquarters, and thanks to you, we are here today. Thank you very much. We transport patients all over the world.
岐阜民間救護車專門從事病人運輸。我們從 2011 年開始,為了回應地震以及我們對家人的感情。第二年,2012年,我們獲得了消防總部的認證,多虧了你們,我們才有了今天。非常感謝。
รถพยาบาลส่วนตัวของกิฟุเชี่ยวชาญในการเคลื่อนย้ายผู้ป่วย เริ่มขึ้นหลังแผ่นดินไหวในปี 2554 และได้รับการรับรองให้เป็นสำนักงานใหญ่ของแผนกดับเพลิงในปี 2555 ต้องขอบคุณคุณ ตอนนี้เรากำลังพาผู้ป่วยไปทั่วโลก
GIFU PRIVATE EMERGENCY est spécialisé dans le transport de patients. Nous avons débuté en 2011 en réponse au tremblement de terre et à nos sentiments pour nos familles. L'année suivante, en 2012, nous avons été certifiés par la Direction Générale des Pompiers et grâce à vous, nous sommes là aujourd'hui. Merci beaucoup, nous transportons des patients partout dans le monde.

月別アーカイブ

アクセス