フランスパリへ De la ville de Takayama, préfecture de Gifu à Paris, France From Takayama City, Gifu Prefecture to Paris, France


岐阜県高山市からフランスのパリへ帰国される方の空港までの移送でした。天候は晴れです。移送時間は約6時間程でした。患者様とパートナー様と担当者様が乗られました。深夜早朝の出発で飛行機の時間に対応しました。皆様のご心労をお察しいたします。長時間の陸路お疲れ様でした。空の旅はさらに長時間ですが、どうぞお大事にしてください。無事の帰国と一刻も早い回復をお祈りしております。
It was a transfer from Takayama City, Gifu Prefecture to the airport for those returning to Paris, France. The weather is sunny. The transfer time was approximately 6 hours. The patient, the partner and the person in charge were on board. Late night and early morning departure corresponded to the flight time. The person in charge was dealing with a patient with pain. We appreciate your concern. Thank you for your hard work on the long land route. Air travel is even longer, so please take care of yourself. We wish you a safe return to Japan and a speedy recovery.
Il s'agissait d'un transfert depuis la ville de Takayama, préfecture de Gifu, vers l'aéroport pour une personne retournant à Paris, en France. Le temps est ensoleillé. Le temps de transfert était d'environ 6 heures. Les patients, les partenaires et le personnel étaient de la partie. Nous avons adapté les horaires de vol avec des départs tard dans la nuit et tôt le matin. Le responsable soignait un patient qui souffrait. Nous nous excusons pour les désagréments causés. Merci pour votre travail acharné pendant ce long voyage terrestre. Les voyages en avion sont encore plus longs, alors prenez soin de vous. Je vous souhaite un bon retour chez vous et un prompt rétablissement.
ぎふ民間救急 GIFU PRIVATE EMERGENCY is a specialist in patient transportation in Gifu, Japan. Urgence privée Gifu est un spécialiste du transport de patients à Gifu au Japon.