ブログ BLOG SINCE 2012

ぎふ民間救急 GIFU PRIVATE EMERGENCY |A patient transfer team in Gifu, Japan. 日本岐阜的患者轉運團隊。 ทีมเคลื่อนย้ายผู้ป่วยในเมืองกิฟุ ประเทศญี่ปุ่น Une équipe de transfert de patients à Gifu, Japon.

0

NHKの取材を受け放送されました。 It was broadcast after being interviewed by the Japanese broadcasting station NHK.

NHK20240206.jpeg
Screenshot_20240208-135155.png
Screenshot_20240208-135209.png
Screenshot_20240208-135305.png
Screenshot_20240208-135319.png
Screenshot_20240208-135338.png
Screenshot_20240208-135354.png
Screenshot_20240208-130631.jpg
Screenshot_20240208-135434.png
Screenshot_20240208-135451.png
恥ずかしながらNHKにて2/6 18:30から放送されました。能登半島地震の被災者様の搬送の件で、取材を受けまして番組に取り上げられました。
関係者様皆様のおかげです。心から感謝します。ありがとうございます。

NHKのサイトに移動します。
NHK岐阜
地震の被災地で活動 けが人・高齢者を搬送 代表に聞く
NHK名古屋
けが人搬送に協力した会社「複数の避難場所・経路の確保を」

令和6年能登半島地震によりお亡くなりになられた方々に謹んで哀悼の意を表しますとともに、被災された方々に心からお見舞い申し上げます。
被災された地域の皆様の安全と、一日も早い復旧を祈念し、私どもも微力ながらお役に立てるよう努めてまいります。
そして、災害支援をされている皆様に心から敬意を表します。また私どもの参加をご快諾いただき心から感謝します。ありがとうございます。
#全民救

It was broadcast on NHK from 18:30 on February 6, 2024. I was interviewed and featured on a TV program regarding the transportation of victims of the Noto Peninsula Earthquake.
Thanks to everyone involved. Sincerely thank. thank you.
We would like to express our deepest condolences to those who lost their lives in the 2024 Noto Peninsula Earthquake, and extend our deepest sympathies to those affected.
We pray for the safety of everyone in the affected areas and for a speedy recovery, and we will do our best to help in any way we can.
I would also like to express my heartfelt respect to all those providing disaster relief assistance. We would also like to express our sincere gratitude to you for agreeing to our participation. thank you.

Elle a été diffusée sur la NHK à partir de 18h30 le 6 février 2024. J'ai été interviewé et présenté dans une émission télévisée concernant le transport des victimes du tremblement de terre de la péninsule de Noto.
Merci à toutes les personnes impliquées. Merci sincèrement. merci.
Nous tenons à exprimer nos plus sincères condoléances à ceux qui ont perdu la vie lors du tremblement de terre de la péninsule de Noto en 2024, et à exprimer nos plus sincères condoléances aux personnes touchées.
Nous prions pour la sécurité de toutes les personnes vivant dans les zones touchées et pour un prompt rétablissement, et nous ferons de notre mieux pour aider de toutes les manières possibles.
Je voudrais également exprimer mon plus profond respect à tous ceux qui fournissent une aide en cas de catastrophe. Nous tenons également à vous exprimer notre sincère gratitude pour avoir accepté notre participation. merci.

ぎふ民間救急 GIFU PRIVATE EMERGENCY is a specialist in patient transportation in Gifu, Japan. Urgence privée Gifu est un spécialiste du transport de patients à Gifu au Japon.
スポンサーサイト



コメント

非公開コメント
My profile

Author : ぎふ民間救急 GifuPrivateEmergency

ぎふ民間救急は患者様の移送専門です。私たちは震災と家族への想いを機に2011年スタートしました。翌2012年消防本部に認定され、おかげさまで今に至ります。どうぞよろしくお願いいたします。
GIFU PRIVATE EMERGENCY specializes in patient transportation. We started in 2011 in response to the earthquake and our feelings for our families. The following year, in 2012, we were certified by the Fire Department Headquarters, and thanks to you, we are here today. Thank you very much. We transport patients all over the world.
岐阜民間救護車專門從事病人運輸。我們從 2011 年開始,為了回應地震以及我們對家人的感情。第二年,2012年,我們獲得了消防總部的認證,多虧了你們,我們才有了今天。非常感謝。
รถพยาบาลส่วนตัวของกิฟุเชี่ยวชาญในการเคลื่อนย้ายผู้ป่วย เริ่มขึ้นหลังแผ่นดินไหวในปี 2554 และได้รับการรับรองให้เป็นสำนักงานใหญ่ของแผนกดับเพลิงในปี 2555 ต้องขอบคุณคุณ ตอนนี้เรากำลังพาผู้ป่วยไปทั่วโลก
GIFU PRIVATE EMERGENCY est spécialisé dans le transport de patients. Nous avons débuté en 2011 en réponse au tremblement de terre et à nos sentiments pour nos familles. L'année suivante, en 2012, nous avons été certifiés par la Direction Générale des Pompiers et grâce à vous, nous sommes là aujourd'hui. Merci beaucoup, nous transportons des patients partout dans le monde.

プロフィール

ぎふ民間救急 GifuPrivateEmergency

Author:ぎふ民間救急 GifuPrivateEmergency
ぎふ民間救急は患者様の移送専門です。私たちは震災と家族への想いを機に2011年スタートしました。翌2012年消防本部に認定され、おかげさまで今に至ります。どうぞよろしくお願いいたします。
GIFU PRIVATE EMERGENCY specializes in patient transportation. We started in 2011 in response to the earthquake and our feelings for our families. The following year, in 2012, we were certified by the Fire Department Headquarters, and thanks to you, we are here today. Thank you very much. We transport patients all over the world.
岐阜民間救護車專門從事病人運輸。我們從 2011 年開始,為了回應地震以及我們對家人的感情。第二年,2012年,我們獲得了消防總部的認證,多虧了你們,我們才有了今天。非常感謝。
รถพยาบาลส่วนตัวของกิฟุเชี่ยวชาญในการเคลื่อนย้ายผู้ป่วย เริ่มขึ้นหลังแผ่นดินไหวในปี 2554 และได้รับการรับรองให้เป็นสำนักงานใหญ่ของแผนกดับเพลิงในปี 2555 ต้องขอบคุณคุณ ตอนนี้เรากำลังพาผู้ป่วยไปทั่วโลก
GIFU PRIVATE EMERGENCY est spécialisé dans le transport de patients. Nous avons débuté en 2011 en réponse au tremblement de terre et à nos sentiments pour nos familles. L'année suivante, en 2012, nous avons été certifiés par la Direction Générale des Pompiers et grâce à vous, nous sommes là aujourd'hui. Merci beaucoup, nous transportons des patients partout dans le monde.

月別アーカイブ

アクセス